新闻详情
频道
幼儿教育 辅导教育 英语教育 素质教育 综合教育
搜索
亲子教育 早教 幼儿园 婴儿游泳馆 1对1对辅导 在线教育 少儿英语 作文培训 美术教育 潜能教育 机器人教育 O2O教育 母婴 舞蹈教育 音乐教育 留学 青少年英语 IT培训 公务员 职业资格
聚合
品牌动态 教育招商 教育商机 品牌专区 行业专题 教育排行榜
新闻
教育加盟资讯 幼儿教育资讯 英语教育资讯 辅导教育资讯 素质教育资讯 综合教育资讯
教育品牌网 > 教育项目点评 >

张雪涛教育创业成功启示:浮躁是成功的大障

| 来源:教育品牌网

创业者在创业过程中一定不要有抓大舍小,急于求成的心理,静水流深,急躁不是促进成功的利器,而是阻碍成功的门阀,所以创业者以脚踏实地的精神走好每一步才是实现创业的较好途径。读完下面这个创业故事,你将对这个体验更深。如今,张雪涛的甲申同文年营业额已达一两千万元,可以称为这个行业的“隐形**”。

出身教育世家与名校,大学毕业初入职场就遭遇命运之神的捉弄,在尝试“百行”之后*终认定教育是自己的“幸运行业”,张雪涛――甲申同文的创立者,从开始只有十几名学生到如今掌舵年营业额上千万元的翻译培训机构,正在召开的上海世博会中亦有他的身影。在他的故事里,淡定胜过激情,理念胜过成功……

出国“充电”梦破碎

张雪涛出身教育世家,“外曾祖父曾与清末名臣张之洞一同搞教育,当过山西大学*八任校长和北大教授,外公曾在湖北大学任教授,父母都从事教育行业”。继承了家族文脉的张雪涛在20岁时已经拿到北京外国语大学的语言类学位。

1995年,大学毕业生是人们眼中的“天之骄子”,在大多数同学都选择进政府部门工作时,张雪涛却选择出国为自己“充电”。大学毕业后,张雪涛进入一家专门从事通讯系统研究的研究院工作,工作单位答应他入职后会被派到美国从事语言类工作,“这也是我进这家单位的条件,”张雪涛告诉记者,“但人算不如天算,后来由于单位的组织变动,出国一事搁浅了。”

张雪涛在研究院里坚持了一年,*终选择赔付几千元的违约金辞职。“那里没有我施展的空间,完全不对路。”张雪涛在无奈中作出了抉择,“但我并不是没有收获,我的技术水平在那里得到了大幅提高,在那个年代我能独自组装一台大型工业程控交换机,这在当时没有多少人能做到。”

“孝子”回乡试水翻译培训

“因为年轻、懂技术和外语,我被新加坡一家从事游戏软件开发的企业看中,从事一些网络游戏的汉化工作”。那时,张雪涛白天从事软件汉化,晚上跟朋友一起做文字翻译,“英国出版的《世界人体百科》就是我翻译的,就这样,翻译的老本行一直没放下”。

在接下来的几年中,张雪涛一边从事翻译工作一边跟朋友尝试着其他事业。“我跟朋友一起开过花店、网吧、饭店,但都因为种种原因没有取得成功而放弃了,唯有做教育得心应手,甚至连做翻译的运气都不如做教育”。

直到1999年,家中传来母亲可能患有癌症的消息,二十几岁的张雪涛决定离开北京回家照顾母亲。“我是家中独子,应该承担我们中国人*传统的尽孝责任”。就这样,他回到了老家湖北武汉。

回到家乡后,张雪涛一直跟北京的朋友保持着联系,一边照料母亲一边谋划着新的事业。“朋友告诉我,从事翻译培训应该是一个不错的行业,我思考了一段时间,觉得在家里也不能什么都不做,在2000年的时候,我就开始筹划进入教育产业”。

抱着试试看的态度,张雪涛选择与别人的培训企业合作试水翻译培训。“刚开始只招到十几名学生,找不到别的老师只能亲自上阵”,“到2002年时,有的班已经有两三百人,哪怕是2003年‘非典’的特殊时期,仍然有学生到教室去学习,旺盛的需求出乎我的意料”。于是,张雪涛决定留在这个行业。

措辞有误遭到工商处罚

“经过几次手术,母亲的病情有所好转,我便重新回到了北京,毕竟我的户口在北京”。张雪涛带走了在武汉的师资,关闭了在武汉的学校,回到北京。“2004年,我在北京正式注册了甲申同文翻译公司,之后在上海、成都、长沙等地也注册了甲申同文”。

“甲申”取自农历纪年法之甲申年(2004年),是其注册成立之年;“同文”取自中国*早的专业翻译机构――“京师同文馆”之“同文”二字。对于取的这个名字,他至今仍很自豪。

值得一提的是,张雪涛曾因为甲申同文网站介绍公司在上海、成都、长沙等地拥有“分公司”而遭到工商部门的处罚。“从法律上讲,虽然都是我的公司,也都冠有甲申同文的招牌,但那些单位都是在各地单独注册的,与北京公司并不存在上下级关系,因为是我们的疏漏,所以罚款还是要缴纳的”。

吃一堑,长一智。从此张雪涛非常注意其网络和书面宣传的措辞。他告诉我们,“在任何一个行业,都有人时刻在盯着你,对你的存在做推敲。”

金融危机遭遇“挖墙脚”

在中国,高端翻译人才的供给量远远小于需求。到2009年,全国能胜任大型会议同声传译工作的人才不过1500人左右,拥有世界*权威的国际会议口译员协会(AIIC)会员资格的人国内更是只有30多人。一场拥有多个会场的大型国际会议,有时甚至需要几十名同声传译员同时工作,因此同声传译员的收入都是以“时薪”计算。

张雪涛的甲申同文因为拥有业界几位重量级翻译员(AIIC会员)做老师,其品牌、商誉和知名度在业界迅速提高,但同时也引来了一些麻烦。“2008年金融危机之前,我们就已经感觉到市场开始无序竞争,一些在低端产业做不下去的人开始进入这个市场,我们一些老师经常收到‘跳槽’的邀请,但显然这些老板的办学理念与我们老师的教育理念相差甚远。”

“一些乡镇企业老板,甚至原来只是摆摊的人都开始进入这个行业,市场进入了无序化竞争状态,这些人不但自己做不好,还要让你也做不好。”张雪涛对此很无奈。

“教育是一个特殊的行业,尤其是在同声传译培训行业,造就一个可用之才是十分困难的,这不是一个企业家应该做的事,而是一个教育家的事情。”张雪涛表示,“甲申同文虽然是一个培训机构,但做的却是一个公立大学该做的事情,在行业的无序竞争中受到伤害*大的是学生。”

成功哲学

浮躁是成功的*大障碍

“隐形**”一词*早出自德国着名管理学大师赫尔曼?西蒙的《隐形**》一书。西蒙所极力推崇的“隐形**”是这么一群企业:**规模不大,但却是各自所处狭小行业中当之无愧的“**”,是行业游戏规则的制定者,是跟随者的标杆。

甲申同文的年营业额如今已达一两千万元,无论从规模还是从实力,都可以称为这个行业的“隐形**”。虽然张雪涛没有认为自己是“**”,但他表示,在高端翻译培训领域,尤其是同声传译界,“甲申同文如果不称*一,也许没人敢称*一”。

尽管甲申同文仍在壮大,但资金仍是困扰着张雪涛施展更大抱负的瓶颈。“一套进口的同声传译设备动辄需要几十万元,我们要扩大规模并保证教育质量必须要配置这样的器材。”张雪涛表示,虽然甲申同文现在还不十分缺钱,但要发展壮大还是有些力不从心。

张雪涛在努力发展自己事业的同时也涉足公益事业,他现在担任上海创意世博创业园语言文化交流中心主任,为上海世博会的顺利召开做出自己的贡献。“成功的过程是充满痛苦的,而成功却是相对简单的,因为在一个浮躁的社会氛围下,只要你不浮躁,那么你就很有可能成功,如果整个社会都不浮躁,那么竞争才会更为惨烈”,这就是他的成功哲学。

张雪涛的教育创业经历给我们*大的启示就是创业者不应该浮躁,要对成功保持一种平常追求的心态,要不断进取,不断进步,在量的积累中*终能促进质的变化。

 

展开全部
我要留言(让总部第一时间联系我)
  • * 先生 女士
  • *